Събития

Main photo
Столична библиотека представя за първи път в България корейската театрална трупа „Hahoe byeolsingut Talnori Mask Dance”
На 11 юли 2026 г.(събота) от 18 часа на пл. Славейков, пред Библиотеката на София, за първи път в България ще изнесе свое представление корейската театрална трупа „Hahoe byeolsingut Talnori Mask Dance” в партньорство с Корейския кът на Столична библиотека. Корейският ритуален танц с маски, въз основа на който е изграден спектакъла на артистите от Корея, е обявен за национално нематериално културно наследство през 1980 г. и регистриран в недвижимото културно наследство на ЮНЕСКО през 2022 г. Със своите над 4500 представления досега и над 3,5 млн. зрители в страната и чужбина, трупата се радва на изключителна популярност. Ръководител на 40-членния ансамбъл е господин Ким О-джун. Историята на ансамбъла започва с основаването на Изследователското дружество за театър с маски „Hahoe“ в Андон през 1973 г. и последвалото проучване на материали, свързани с този вид представления и възстано-вяване на древната традиция. Първите си представления трупата изнася в периода 1976-1977 г. и оттогава участва на най-значимите културни форуми в Азия, в програмата на Олимпийските игри в Сеул през 1988, Световното първенство по футбол в Корея и Япония през 2002 г. и пред личности като президент Дж. Буш и кралица Елизабет II, генералният секретар на ООН Бан Ки-мун, президентите на Р Корея Но Му-хьон и Мун Дже-ин. Фолклорните игри отразяват социалната обстановка на своето време. „Хахое Бьолсингут Талнори“ драматично изразява отношенията между управляващия слой янбан и подчинения народ чрез разобличаването на лицемерието на висшата класа, като същевременно критикува упадъка на будизма и религията и чрез сатира показва трудностите в живота на обикновените хора. „Бьолшингут Талнори“ е своеобразен социален отдушник и свободен израз на потиснатите си емоции за обикновените корейци. Предвид строгата обществена йерархия в миналото и забраната да се критикуват висшестоящите касти на аристокрацията, учените и военните, представленията на талнори са били възможни само с мълчаливото съгласие и финансовата подкрепа на самите янбани, тъй като последните виждат в народните театрални изяви не само начин да се уталожат конфликтите и да се поддържа хармония, но и да се укрепи социалната структура. „Хахое Бьолшингут Талнори“ възниква в средата на династията Корьо (ок. 1200 г. н.е.) и се провежда за благословия на селото и богата реколта, но, за разлика от ежегодния фестивал, имал определена периодичност (на всеки 10 или 5 години или при предсказание). Жителите на селото също участвали в танца с маски. Представлението се състояло от общо десет действия, а за публиката са били предназначени следните шест: I действие – Мудонт маданг (Танц на шамана) Невестата, почитана като въплъщение на божество, което пази селото, се появява яздейки върху и след това напуска. Вярва се, че този танц умилостивява и забавлява божеството, пазител на селото, като по този начин предпазва селото и му носи добра реколта и благоденствие. Танцът на духа-пазител на селото върху раменете на шамана е израз на искрената вяра в божеството. II действие - Джуджи маданг – (Танц на лъва) На сцената излиза двойка монаси с червени кърпи върху главите, започват да се борят и се превъплъщават в лъв и лъвица – символ на плодородието. Червеният цвят на кърпите отблъсква злите сили и има пречистващи функции. III действие - Бакьонг маданг - (Танц на месаря) На сцената се появява месар с брадва и нож, за да заколи крава. След енергичен танц и силно впечатляващо изражение, месарят изважда сърцето като междувременно се шегува с публиката. Сцената е сатира на представата за авторитет на управляващата класа. IV действие – Халми маданг (Танц на бабата) – На сцената се появява възрастна жена вързана на кръста торбичка, която маха с парче лен и пее тъжна песен за радостите и тегобите на бедните хора. Сцената предава на публиката истинските чувства на обикновени хора в традиционното общество.  
Secondary event
Български автори в англоезично тяло
На 7 юли 2026 г. (вторник) от 18:00 ч. в Столична Библиотека, етаж 3, Зона за четене и срещи, ще бъде представен българският брой на B O D Y Literary Magazine, в който са включени авторите Яница Радева, Нинко Кирилов, Димана Йорданова, Пейчо Кънев, Надя Радулова, Стефан Икога, Мариян Крачунов, Катерина Стойкова, Адела Миролевска, Силвия Чолева, Момчил Миланов, Калоян Игнатовски, Стефан Иванов, Анастасия Стоева, Кристин Димитрова, Оля Стоянова, Белослава Димитрова, Петър Чухов, Йорданка Белева, Евгения Динева и Том Филипс. В събитието ще вземат участие гост-редакторът на броя, американският поет Клинт Маргрейв, както и някои от авторите и преводачите. Заповядайте!
Secondary event
Кой ще спечели „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища“?
На 30 юни 2026 г. (сряда) от 11 ч. на площад „Славейков“ 4 пред Столична библиотека ще се проведе финалът на „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища”, проект, финансиран от Столична община, който е част от Календара на културните събития за 2026 г., раздел „Събития на Столична община“. На него ще се срещнат отборите на 2 АЕГ „Томас Джеферсън“, Отбор 1 с треньор Андриана Пашова и ментор Кристин Димитрова и 22. СЕУ „Г. С. Раковски“ с треньор Мариета Николова и ментор също Кристин Димитрова. Жури ще бъдат поетите Мирела Иванова, проф. Пламен Дойнов, д.н., ректор на НБУ и проф. дфн Амелия Личева, декан на Факултета по славянски филологии към СУ „Св. Климент Охридски. Ще бъде връчена и награда за индивидуален победител, излъчена от участниците на всички журита до финала на шампионата, които включваха поетите доц. д-р Иван Христов от Института за литература към БАН, Виолета Кунева, Екатерина Григорова, Нинко Кирилов, Оля Стоянова, Радослав Чичев, Здравка Шейретова, както и директора на Столична библиотека д-р Марчела Борисова и Таня Милкинска от организационния екип на библиотеката.  За празничното настроение на финала ще се погрижат  музикантите Георги Арсов (китара, вокал), бивш фронтмен на група „Атлас“ и Иван Бороджиев (саксофон). Водещ ще бъде поетът Петър Чухов, ръководител на Литературния клуб на Столична библиотека и един от организаторите на шампионата. „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища” използва успешния формат на проектите „Млада метафора: шампионат по поезия на софийските училища“, „Млада метафора: Презареждане – втори шампионат по поезия на софийските училища“ и „Млада метафора. Словото в действие: трети шампионат по поезия на софийските училища“, финансирани от СП „Култура“ (2022, 2023 и 2025 г.) и включващи поетични отборни състезания, предшествани от участие на учениците в специализирани работилници за писане на поезия, рецитиране и представяне пред публика. Досега в 4 те шампионата са се представили 48 отбора с 144 участника от различни софийски училища. Съдии и ментори в състезанията са били утвърдени български поети и литератори като Георги Господинов, проф. Михаил Неделчев, проф. Пламен Дойнов, проф. Амелия Личева, доц. Йордан Ефтимов, Бойко Ламбовски, Мирела Иванова, Аксиния Михайлова, Иван Ланджев, Кристин Димитрова, доц. Иван Христов и др. Издадените поетични антологии с най-добрите творби на участниците в първия и третия шампионат „Изгреви над светофара“ и „Писма от изгрева“ бяха посрещнати с голям интерес от софийските ученици и младите фенове на поезията, както и в професионалните литературни среди. Да припомним, че отборите, които участваха в последния формат „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища”, преди състезанията преминаха през поетически работилници, водени от поетите Бойко Ламбовски и Кристин Димитрова. А след завършването на шампионата започва работата върху сборника със стихове на всички участници, който се очаква да излезе през есента. Победителите пък ще се включат в Международния поетически фестивал „Софийските метафори“, както и в популярния формат „Актьори срещу поети“.
Secondary event
Спортни игри и танци с Nintendo Switch в Американския център
През месец юни предлагаме на нашите читатели да се позабавляват, заедно с нашия стажант от програмата YES Николай Градинаров, със спортни видеоигри. Nintendo Switch обединява новите технологии, предоставени под формата на видео игра, с физическите упражнения. Играчите са стимулирани да се движат, за да се справят по-добре в конкретното упражнение, и да победят другите играчи. Налични са различни спортни занимания – футбол, волейбол, тенис, боулинг, федербал, както и танци.Игрите са подходящи за възраст 12+.Местата са ограничени и затова предварителното записване на имейл americancorner@libsofia.bg  е задължително.

Новини

08.07.2026
Български поети на английски, представени в Столична библиотека
Български поети на английски, представени в Столична библиотека
На 7 юли 2026 г. в Литературния клуб на Столична Библиотека, Етаж 3, Зона за четене и срещи, беше представен българският брой на B O D Y Literary Magazine, в който са включени авторите Яница Радева, Нинко Кирилов, Димана Йорданова, Пейчо Кънев, Надя Радулова, Стефан Икога, Мариян Крачунов, Катерина Стойкова, Адела Миролевска, Силвия Чолева, Момчил Миланов, Калоян Игнатовски, Стефан Иванов, Анастасия Стоева, Кристин Димитрова, Оля Стоянова, Белослава Димитрова, Петър Чухов, Йорданка Белева, Евгения Динева и Том Филипс. Събитието беше открито от Петър Чухов, ръководител на Литературния клуб на библиотеката, който предаде и поздравите на директора д-р Марчела Борисова към участниците, а после даде думата на гост-редактора на броя, американският поет Клинт Маргрейв. Той разказа за своята работа по съставянето на броя, след което започна да кани присъстващите автори и техните преводачи да прочетат част от своите творби, включени в изданието. Накрая Клинт също се представи като поет с едно свое стихотворение в оригинал и в превод на български. Изводът от тази среща беше, че с увеличаването на броя на преводачите от български на английски видимостта на българските поети в англоезичния свят също се увеличава и така значението на съвременната българска поезия в световен мащаб нараства.    Снимки: Столична библиотека.
30.06.2026
Отборът на 22. СЕУ „Г. С. Раковски“ спечели „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища”
Отборът на 22. СЕУ „Г. С. Раковски“ спечели „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища”
На 30 юни 2026 г. на площад „Славейков“ 4 пред централния вход на Столична библиотека се проведе финалът на „Млада метафора. Извън матрицата: четвърти шампионат по поезия на софийските училища”, проект, финансиран от Столична община, който е част от Календара на културните събития за 2026 г. След оспорвана битка между отборите на 2. АЕГ „Томас Джеферсън“, Отбор 1 с треньор Андриана Пашова и ментор Кристин Димитрова и 22. СЕУ „Г. С. Раковски“ с треньор Мариета Николова и ментор също Кристин Димитрова, журито, което включваше поетите проф. Пламен Дойнов, д.н., ректор на Нов български университет, проф. дфн Амелия Личева, декан на Факултета по славянски филологии към СУ „Св. Климент Охридски и Мирела Иванова, определи за победител съставения от три деветокласнички – Леа Митова, Елена Кирова и Инна Митева – отбор на 22. СЕУ. Борис Досев от отбора на 2. АЕГ спечели наградата за индивидуален победител, излъчена от участниците на всички журита до финала на шампионата, които включваха поетите доц. д-р Иван Христов от Института за литература към БАН, Виолета Кунева, Екатерина Григорова, Нинко Кирилов, Оля Стоянова, Радослав Чичев, Здравка Шейретова, както и директора на Столична библиотека д-р Марчела Борисова и Таня Милкинска от организационния екип на библиотеката. Негови подгласници станаха Симона Бабурова, също от отбора финалист на 2. АЕГ и Матей Бешенджиев от 105. СУ „Атанас Далчев“. За най-добър ментор заслужено бе определена Кристин Димитрова, която подготвяше за състезанието и двата отбора финалисти, а за най-добър треньор – Мариета Николова, преподавателят, събрал около себе си отбора на победителите от 22. СЕУ. Събитието, което започна с поздравление от директора на Столична библиотека д-р Марчела Борисова, се водеше от поета Петър Чухов, ръководител на Литературния клуб на библиотеката и един от организаторите на шампионата, а с музикални интермедии между стиховете се включиха Георги Арсов (китара, вокал), бивш фронтмен на група „Атлас“ и Иван Бороджиев (саксофон). Сред официалните гости бяха Деница Сачева, народен представител, Ирина Дакова, заместник-кмет на Столична община, направление „Култура и туризъм“, проф. Вили Лилков, заместник-председател на Столичен общински съвет, Трайчо Трайков, кмет на район Средец, представители на РУО София-град, както и много известни писатели и поети. Страстите около състезанията вече отминаха, но сега започва работата върху сборника със стихове на всички участници, който се очаква да излезе през есента. Победителите пък ще се включат в Международния поетически фестивал „Софийските метафори”, в популярния формат „Актьори срещу поети”, както и в инициативата „Зелени библиотеки 2026“ на Столична библиотека.   Снимки: Таня Милкинска, Георги Бобев и Бисер Янков.
29.06.2026
„Столична библиотека – център на книжовната памет за традиции и обичаи в София и областта"
„Столична библиотека – център на книжовната памет за традиции и обичаи в София и областта"
В периода 8- 30 юни 2026 г.  по проекта „Столична библиотека – център на книжовната памет за традиции и обичаи в София и областта", финансиран от Министерството на културата, се проведоха четири двудневни, обучителни, споделени практикуми за библиотекари от обществените библиотеки в община Своге. Лектор на обучението беше Марияна Галчева, методист в Столична библиотека. В рамките на двудневната програма библиотечните специалисти работиха в екип. На първия практикум в реновираната библиотека в Миланово се преразпредели и подреди фондът на библиотеката. Отделиха се книги за отчисление. Библиотекарите от Лакатник, Церово и Бов разпределиха и подредиха систематично азбучно фонд от над 7000 библиотечни единици. На практикума в Лакатник в обновената библиотека на НЧ „Искърски пролом 1934" се прекласираха и пресигнираха книги от художествената и историческата литература. Тук се включиха библиотекари от Зимевица, Миланово, Церово и Бов. Домакин на третия практикум беше библиотеката в Церово. Библиотекарите от Осеновлак, Реброво, Бов, Миланово, Лакатник и Владо Тричков продължиха с прекласирането на фонда като се обхванаха и други отдели на знанието. Екипната работа продължи в читалището в Бов с участие на библиотекари от Реброво, Лакатник, Церово, Владо Тричков, Осеновлак и Миланово. Тук също подреждахме и прекласирахме част от фонда, обхващащ чуждата художествена литература. По време на практикумите беше обсъждана и задължителната библиотечна документация. Цялата поредица практикуми завърши със среща с читателите на НЧ „ Светлина 1896".

Нови издания

Image Description
ж.к. "Студентски град", бл. 5, стол 17
Read More
Image Description
ж.к. „Овча купел“ 1, ул.Петя Дубарова бл.415, вх.А, ет.1
Read More
Image Description
Заявка за посещение
чрез контактите
с филиал "Студентски"
Read More
Image Description

Американски център

Read More
Библиотечно-информационна система
IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions