Сектор „Детска литература“ – събития и новини

С приказките на Братя Грим през месец февруари в Детския център

29.01.2021
С приказките на Братя Грим през месец февруари в Детския център

През 2021 се навършват 236 години от рождението на Якоб Грим и 235 г. от рождението на Вилхелм Грим.

 

По този повод ние посвещаваме месец февруари на приказките на Братя Грим. Всеки, който иска да участва, е поканен да изпрати свой клип на нашия имейл duo1@abv.bg за “Часът на приказката”, в която чете някоя от любимите приказки на Братя Грим. За най-активните участници, по традиция, ще има книжни подаръци.

 

Якоб и Вилхелм Грим събирали стари книги, ръкописи, вестници и брошури, устни предания. Покъсно двамата започнали да изграждат мрежа от източници и информатори, благодарение на която събирали приказки. До 1812 г. братята разполагали с 86 приказки. Първия том те издали същата година, а втори том през 1814 г. Преводите на приказките, разпространявани сега, са силно адаптирани, защото немските народни приказки, събрани от братя Грим, не са смятани за истории, подходящи за деца. Когато на бял свят се появява първото издание на приказките, Якоб и Вилхелм са съответно едва на 27 и 26 години. След това те допълват сборника си в продължение на цели 44 години, когато излиза последното му седмо издание (1856).

 

Сред най-известните илюстратори на техните приказки са Лудвиг Емил Грим и Артър Ракъм. Лудвиг Грим е шестият от братята Грим, който е и първият илюстратор на приказките. През 1819 г. те публикуват т.нар. малко издание на приказките. То съдържа само 50 от тях. Артър Ракъм е английски художник, представител на. Златната епоха на британската илюстрация, илюстирал "Алиса в страната на чудесата" на Луис Карол, "Пътешествията на Гъливер" на Джонатан Суифт, "Песен за нибелунгите" и др.

 

Сред най-известните български илюстратори на приказките се нареждат имената на Бинка Вазова, Румен Скорчев, Иван Кьосев, Киро Мавров, Петър Чуклев, Стоян Илиев, Георги Богданов, Борислав Стоев и др.

 

Във фонда на Столична библиотека изданията на приказките на Братя Грим на български език са повече от 150.

 

В предговора от изданието от 1819 г. Братя Грим завършват със следното послание:

 

"Имахме невероятния шанс да разкажем някои от приказките на диалект, от което без съмнение те са спечелили много. Тук всяко проявление на образованието, преработката, художественият изказ биха погубили всичко. Пречистеният литературен език, макар и изискан, сияен, бляскав, при приказките остава безвкусен и не може да опише дълбокия им корен.

 

Предаваме книгата в доброжелателни ръце. Надяваме се, че те не биха позволили този поетичен прашец да остане недостъпен за бедните и пестеливите."

 

   

«
Всички